蘋果樹下:柳橙不是唯一的水果 - 西西

蘋果樹下:柳橙不是唯一的水果 - 西西

這一陣,可以找到許多珍奈.珉特森(Jeanette Winterson)的中譯,起碼有五、六本。首選似乎是她的第一本小說《柳橙不是唯一的水果》(Oranges Are Not the Only Fruit),一九八五年獲英國惠特布雷小說獎。內容是半自傳體:小孤女被一清教徒家庭領養,受到信仰狂熱的家長嚴苛管教,要培養女孩長大後成為傳教士。生活一板一眼。在學校裏,女孩也遭受白眼,很少朋友。養母忙着教會的事,有時要出差,所以叫女兒到白太太家夜宿。兩名女孩睡在一床,卻摟在一起。年輕的少女,與其說是發現了對方,不如說是認識了自己。
撒旦上身了呵,大人想。教堂先為女孩驅魔,然後趕出校門。小說中女孩子的遭遇也就是珉特森自己的遭遇,她終於離家出走,獨自謀生,半工半讀,並且開始寫作。如果單純地把自己的經歷描寫出來,平鋪直敍,未免平淡了些,她的辦法是借助其他的文字,為看似單調的事件加工。首先,全書分為八章,每一章對應聖經的章名,第一章就是創世紀,第二章出埃及記,直到第八章,路得記。讀者當然可以置之不理,留給書評家解碼好了。除了聖經,各章又插敍神話、傳說、寓言,融合起來,同為她的女性主義發聲。
《寫在身體上》(Written on the Body)是珉特森另一本作品,同樣是自傳體,二百多頁,其實是一篇長長的斷斷續續的戀人絮語。她的戀人可不是寂寂無聞,而是朱立安.巴恩斯(Julian Barnes)的妻子帕特.卡瓦納(Pat Kavanagh)。巴恩斯寫出《福樓拜的鸚鵡》等好小說,而帕特也是英國著名的文學經紀,由她打理的名家很多。據說巴恩斯與好友馬田.艾米斯絕交,就是因為艾米斯受不了美國經紀的美元轟炸,終止了跟卡瓦納二十多年的合作。上世紀八十年代,卡瓦納一度離開丈夫,和珉特森一起。後來又回到丈夫身邊。2008年,因腦癌去世。珉特森在書裏寫下對戀人的思念:她的身體、皮膚、骨骼,每一組的骨頭都記下了,真是愛到骨子裏。
我以為珉特森只會寫抒情的文章,不對,原來她的《激情》(The Passion)寫得很好,尤其是開篇的兩章:〈皇帝和黑桃皇后〉。皇帝是拿破崙,非常喜歡吃雞,他的廚房佈滿雞毛,廚侍忠心地追隨他到處征戰,從廚房伸出頭來,目擊每天都有許多人被抓來當兵。黑桃皇后則描寫魔幻水城威尼斯裏一位愛男裝的奇女子,另一女子則腳上有蹼,能在水上行走。人物個個鮮明、有趣,場景奇幻,文字簡樸,卻充滿魅力。我特別喜歡她寫皇帝那一章,有一種卡爾維諾的輕鬆感。輕鬆,不等於沒有內容;沉重也不一定就豐富。卡爾維諾不是說過,下一個千年,小說該走向輕盈。沉重的現代主義早過去了,奇詭的後現代又在兜圈子,小說,是否該換換新衣?