不必再查林奮強 - 古德明

不必再查林奮強 - 古德明

問:八月一日政府新聞通告說:The Chief Executive welcomed the ICAC's statement issued today that no further investigative action needed to be taken against Franklin Lam(廉政公署今天表示,不必繼續調查林奮強,行政長官為之高興)。這一句的action要不要加s?Needed之前要不要加is?
答:Action作可數(countable)或不可數(uncountable)名詞都可以。但take action的action,一般作不可數名詞用,所以上述那一句的action絕對不必加s。
至於needed字,前面假如加is,句子就應改寫如下:... no further investigative action against Franklin Lam is needed。原句的needed,不是被動語態(passive voice),而是簡單過去式動詞。
一般而言,由於廉署那分聲明是剛剛發表的,新聞報道會用現在式動詞,即no further investigative action needs to be taken against Franklin Lam。另一寫法則是no further investigative action need be taken against Franklin Lam。Need作普通動詞,在否定句之中,其後須用to;作輔助動詞,沒有needs、needed等變體,在否定句之中,其後不用to。謹再舉一例:He does not need to go / He need not go(他不必去)。留意He need not go是指現在或將來的事,不指從前。要說從前,可說He did not need to go。
政府新聞通告那一句,按轉述(indirect speech)寫法,needed用過去式,文法也是沒有錯的。