外語傳譯員需大學畢業

外語傳譯員需大學畢業

【本報訊】就詐彈男脫罪一案,司法機構回覆指,正就事件作出調查以了解詳情。一般而言,如證實兼職傳譯員的行為或表現有嚴重錯失,法庭語文組可按個別情況,向該兼職傳譯員發出口頭或書面警告,情況嚴重者可暫停其服務,甚至除名。
法庭傳譯員可分兩大類,包括提供中英文傳譯的全職法庭傳譯主任,及中英文以外語言與中國方言的兼職傳譯員。外語傳譯員需持有認可大學學位,及通曉中或英文。至於中國方言的兼職傳譯員,則要有中學學歷,並懂得廣東話。相關部門會為兼職傳譯員定時舉行工作坊,向他們提供適當指引。
審訊時若未能安排相關的傳譯服務,法庭會先押後審訊,直至覓得合資格的傳譯員,司法機構會向相關領事館、大專院校及團體尋求協助。

相戀54年!倪匡向全世界說:「到現在這麼多年,還是這麼深愛太太!」
你都想分享一點甜蜜?立即重溫今周《亂噏24》!
http://bit.ly/appletalk24