「我最大的客戶就是中共。」英國人伊恩(Iain Inglis)在紅歌舞台上,增強了中國觀眾的自豪感,他因此名成利就。但隨着重慶紅歌落幕,這名外籍「紅歌達人」的紅歌演出被取消,重慶邀請方臨時讓他改唱英國流行女歌手Adele的歌;央視《我要上春晚》也沒解釋的不讓他參加了。對伊恩來說,紅歌是他融入中國最好、最快的方式,還讓他獲得了政治資本,這種政治認同,也是他在中國生存的法則之一!
伊恩最近比較悠閒,呆在海南三亞家裏垂頭喪氣:「沒有紅歌唱了!」做家務時他還會聽紅歌,跟着鏘鏘節奏特別起勁。書房擺放着他從全世界搜集的社會主義物品:馬克斯、恩格斯、列寧、史達林、毛澤東等畫像掛牆;書櫃裏是社會主義書籍、胸徽國旗及宣傳畫冊。為甚麼收集這些?伊恩說:「諷刺。」他的中國妻子余燕伶則稱這些收藏為「變態的東西」。
演出被取消 暫遇困境
對於丈夫唱紅歌,余燕伶不反對也不支持,這是他的自由,惟感不滿的是,伊恩來到中國後,把身上所有的規則改了!唱紅歌讓他成為江西及九江旅遊大使、全國很多城市演出邀請、有公司想跟他簽約在重慶辦紅歌會;最火時演出10分鐘可拿一千多元(人民幣.下同),據報最高可拿到5萬元一場的報酬。此時伊恩已志不在唱:「通過唱紅歌,得到領導人的認可,跟政府打交道起來就很容易。」
1978年生於英國的伊恩,從小學俄語、去過俄羅斯留學,畢業後想投奔社會主義,發現工資太低,於是去了資本主義的日本。2003年第一次到上海,驚嘆:「那麼發達,跟資本主義一樣了!」並在飛機上認識了現任妻子,一年後到中國做一名外教。學校組織「外國人展示中國文化」活動,他以一首《社會主義好》獲獎。
2009年中共建政60周年,伊恩再遇良機,在三亞紅歌比賽中拿第四名。其後江西衞視《中國紅歌會》又令他意識到唱紅歌可轉化為收入,於是辭掉工作;在上海《中國達人秀》上,他穿紅軍裝、扭秧歌,手拿《毛語錄》唱紅歌,首先「打動」了本不願嫁女的岳母,她在拍攝現場說:「他唱紅歌後女兒跟着他就更放心。」目前暫遇困境,但他準備好隨時為中共共產黨唱歌。
廣東《南方人物週刊》