繙譯孝經 贈李嘉誠

繙譯孝經 贈李嘉誠

【數十載情】
「不才明主棄,多病故人疏」,雖然「股壇教父」李福兆引用孟浩然的名詩來自嘲,但其實他亦知道自己身邊仍有不少知心好友。比如近日被碼頭工潮事件纏身、幾乎日日見報的首富李嘉誠。李福兆說去年回港時,仍有找李嘉誠食午飯,更直言食足兩個鐘,「傾到唔捨得走」,不過今次回港就沒有再找李嘉誠:「免得過都無謂,人哋咁忙,無謂去打搞人哋。」

今趟回港未有聚舊

李福兆與李嘉誠相識數十載。七十年代,李福兆腰背常有疾痛,遍尋名醫都仍未根治,李嘉誠知道後,親自帶他找一名隱居香港的韓國針灸醫師治療。儘管近年李福兆多在海外,但他早年回來香港,都會找李嘉誠聚舊。
李福兆說,去年和李嘉誠食飯時,亦有送上他個人親自繙譯的中英文對照版《孝經》、《三字經》及《朱子家訓》合本,「我譯咗兩個星期,想畀啲唔識中文、只識英文嘅人,都認識到我哋嘅文化……佢(李嘉誠)都有問我拎多兩本。」