飛常Playgroup:<br>林行止和羅傑斯 - 蘇菲

飛常Playgroup:
林行止和羅傑斯 - 蘇菲

上星期讀到林行止先生教孫的文章,令我忽然想起投資大師羅傑斯(Jim Rogers)。他們不約而同都勉勵兒孫要學好中文。
林行止這篇〈用功謙厚立本 不驕不燥樂樂〉文章,是上一代向下一代傳遞點點智慧,寫的都是終生受用的生命教育。他說要專注、勤奮,要珍惜時間和學好樂器,還要好好學習中文。
他說國學博大精深,中國人的智慧絕不在其他人種之下,我們應為懂中文而感幸運。他的孫英文遠勝中文,但他說「要與出世講英文用英文做夢的人競爭,在言文上肯定有點吃虧」,因此惟有學好中文才有優勢。
多年前,羅傑斯也出過一本書,叫《A Gift to My Children : A Father's Lessons for Life and Investing》,書中記載了十二封他寫給寶貝女兒的信,說是十二封信,其實就是十二個箴言。和林行止一樣,他勉勵女兒要專注、勤奮,另外還要擁抱改變、不要媚俗、學哲學和歷史等等,還有:「It's a Chinese century, so to learn Chinese!」
由尊重自己的文化、到功利的角度看,我們的確沒有理由不讓孩子去學好中文。再者,單從語言上來說,中文比英文難學得多。小朋友掌握了phonics,基本上可以拼出大部份英文字的讀音,看懂prefix認識un、im、dis、re、pre,很快就能明白很多陌生字的意思。但中文,我們基本上是要將每一個單字記入腦,記下它的筆順字形和字意。
英文是世界語言,父母為孩子從小建立英語環境,他們看英文故事書的能力往往比中文書更高。箇中苦心,大家明白。只希望別把中文看輕了,尤其當外國人都學中文,我們卻輕視中文,豈不等如自廢武功?但也一提,外國人眼中只有簡體中文,但我們的孩子應當學好繁體(正體)中文。現在,只有香港、澳門和台灣一直沿用繁體字,強國當前,很擔心有一天繁體字會成為歷史。

蘇菲
作者蘇菲,有小型飛機師牌的媽媽,拒做直升機家長,讓孩子翱翔。
電郵:mailto:[email protected]