「毛澤東白話文寫得漂亮」,董橋《英華沉浮錄》說過的,先生是在毛澤東寫給胡喬木的一封短簡中發現主席的「文字簡潔得很,又有氣勢,白話文寫成這樣,值得學習」。董橋說好那就一定有道理,慨當恭錄:「喬木同志:睡不着覺,寫了兩首宣傳詩,為滅血吸蟲而作。請你同《人民日報》文藝組同志商量一下,看可用否?如有修改,請告訴我。如可以用,請在明天或後天《人民日報》上發表,不使冷氣。滅血吸蟲是一場惡戰。詩中坐地、巡天、紅雨、三河之類,可能有些人看不懂,可以不要理他。過一會,或須作點解釋。毛澤東,七月一日」。信寫於1957年7月1日,是為配合消滅南方十二省血吸蟲病的國家大事寫給秘書胡喬木的,信文寫得很客氣,那語調頗似與屬下商量的口吻,「看可用否?如有修改,請告訴我」。大家千萬別當真,他老人家就連詩中「坐地」、「巡天」等頗富文言意味的句子都不許動,「可能有些人看不懂,可以不要理他」。
我七十年代上中學的語文課本有這兩首詩,毛主席信中說是兩首宣傳詩,倒真覺客氣了,不但詩是排律精嚴的七律《送瘟神》二首,詩的序文若是去掉一個「了」字,便是一字不差的文言:「讀六月三十日人民日報,余江縣消滅了血吸蟲,浮想聯翩,夜不能寐。微風拂煦,旭日臨窗。遙望南天,欣然命筆」。由信中的「睡不着覺」到序裏的「夜不能寐」,白話文言良可誦也。
我和我的同學放學回家背誦了一晚上,轉天老師抽查,我舉手先來,背誦得大為流暢,老師表揚說:「張傳倫同學背得好不好」?!同學們說:「好」!我說:「趙老師教得好」!事隔三十多年了,近日,讀了一本新書喬海燕記錄知青生活的《隨記光陰》,於「春風楊柳萬千條」一章中,寫一鄉村教師上課教鄉下的孩子讀這兩首詩,讀罷不禁大噱,此事或可入《笑林廣記》。想想真比當年喜歡我的語文老師後來做了文教大官的趙寶琪先生教得好多了,好在哪呢?
只聽老師高聲問:「春風楊柳多少條」?
全班學生齊聲回答:「萬千條」!
老師又問:「六億神州怎麼『搖』」?
學生又答:「盡舜堯」!