【本報訊】必理痛兒童退燒止痛藥水60毫升樽裝(圖)因中文標籤出錯,誤將有效成份中的120毫克acetaminophen(撲熱息痛),譯成120毫升,需全面回收。該產品是用於兒童止痛退燒的非處方藥物,衞生署暫未接獲與產品相關的不良反應報告。
衞生署早前接獲市民投訴,調查後證實必理痛兒童退燒止痛藥水60毫升樽裝(註冊編號:HK-52694)的標籤出錯,誤將中文有效成分資料中的「每5毫升(一茶匙)含有120毫克acetaminophen」譯成「120毫升acetaminophen」。衞生署昨日指令生產商全面回收產品。
必理痛兒童退燒止痛藥水是用於兒童止痛退燒的非處方藥物,由持牌藥物批發商葛蘭素史克有限公司(葛蘭素)生產,再經由利豐物流(香港)有限公司分銷。據葛蘭素資料顯示,約11萬瓶標籤出錯的產品自去年6月起進口本港,大部份供應給本地藥房及藥行,部份則出口到澳門。
暫未接獲不良反應報告
衞生署未接獲與產品相關的不良反應報告,正調查出錯原因及生產商是否違規。