稱「尖閣諸島」<br>美撐日爭釣魚台

稱「尖閣諸島」
美撐日爭釣魚台

儘管美國政府一直強調在釣魚台爭議上保持中立,但日前卻以日本叫法「尖閣諸島」來稱呼釣魚台,又重申釣魚台適用於《美日安保條約》,是美方歷來首次正式在這問題上表態挺日。

美軍可介入保護

美國官方過往對釣魚台的稱謂,會同時列出釣魚台/尖閣諸島兩個名稱,但上月底國務院發言人努蘭被記者問到對釣魚台的稱呼時,首次承認美國官方使用的稱謂是「尖閣諸島」。
努蘭重申美方在釣魚台問題上不持立場,但就指美國1972年將琉球群島(現沖繩)交給日本時,釣魚台「也開始處於日本政府實際控制下」,因此釣魚台「適用於1960年簽訂的《美日安保條約》第5條範圍」,即日本管轄下的領土受到攻擊時,美軍可介入保護日本。記者當時追問這是否代表美國視釣魚台為日本領土時,努蘭不肯回答,相信是美國自知理虧,因美國基於圍堵共產中國的戰略考慮,在二戰後佔據釣魚台,但1972年卻單方面把釣魚台的「施政權」給日本。
美國為免在希拉莉訪華前刺激中方,其後改口說釣魚台「在一定情況下」,才適用於《美日安保條約》範圍。但其實希拉莉前年跟前日本外相前原誠司會晤時,曾私下指釣魚台適用於《美日安保條約》。《蘋果》資料室