中日兩國就釣魚台(日稱尖閣諸島)主權問題發生爭議之際,美國務院發言人首次證實,在釣魚島問題上,美官方使用名稱是日語讀音的尖閣諸島,並稱尖閣諸島適用於美日安保條約的範疇,但美在該領土歸屬上不採取立場。而美國務卿希拉莉(Hillary Clinton)下周訪華時,亦將與北京領導人討論釣魚台問題。
「美國對釣魚台的官方名稱是甚麼?是釣魚台(Diaoyu Islands)還是尖閣諸島(Senkaku Islands)?還是兩者都可?」在美國務院的記者會上,發言人紐蘭(Victoria Nuland)面對記者突如其來的問題,有點手忙腳亂,一邊翻閱資料,一面說:「我要確定找到正確答案……」之後她表示,美稱釣魚台為尖閣諸島,但強調美對它的歸屬問題上並無立場。
強調受安保條約保護
記者隨即追問,既然美國對釣魚台沒有立場,但同時卻認為美日安保條約適用,是否有矛盾時,紐蘭則稱,尖閣諸島在1972年連同冲繩一同交予日本政府。被問及這是否意味日本擁有該島的管理權時?紐蘭再重申美國的既有立場,強調島嶼受到安保條約的保護,之後便沒再回應。
紐蘭強調,美國正敦促中日兩國展開協商,解決問題。早在2010年美國已表明美日安保條約適用於尖閣諸島,對於美國最新說法,日本《產經新聞》的分析則認為,美政府已經承認該島及周邊島嶼是「日本領土」。
日本《產經新聞》