「狗仔隊、無厘頭、宅男宅女」進駐字典!第六版《現代漢語詞典》昨正式發行。新版本收錄了一些內地常用的網絡「潮語」,如「給力」、「雷人」、「宅男宅女」等,同時也新增了部份台灣和粵港澳的方言詞或地區詞。但另一些使用頻率很高的網民自創詞,如「剩男剩女」、「神馬」卻被拒之門外。
負責主持修訂工作的中國辭書學會會長江藍生指,是次選詞的基本原則是詞的通用性,而第六版《現代漢語詞典》已最大限度地跟上了時代的步伐。如「宅男宅女」的「宅」,「被代表」的「被」,雖然作為一種新的詞意使用時間並不長,但依然被專家們收錄。但在年輕人之間流行的「巨好看」、「超爽」,正式媒體當中很少出現,要待它們將來確實被絕大多數的群眾使用,才能收錄。
「神馬」俏皮不被收錄
「我們不收『剩男』、『剩女』這些詞。」部份網絡流行詞語也沒因使用頻率高而被收錄進新版。江藍生說,「對於因種種原因不能夠及時結婚的人,他們有各種各樣的原因」,把他們說成「剩男剩女」,「是不夠尊重人的」。
另外,「神馬(甚麼)」只是一種臨時、俏皮的用法,作為一個規範的疑問代詞已有「甚麼」,不必用「神馬」這個名詞。對於內地同性戀者互相稱「同志」,江指作為一部規範性的詞典並不會收錄該詞語,直言「不想提倡這些東西,不想聚焦這些東西」。中新網