好做唔做 - 邁克

好做唔做 - 邁克

倫敦和米可諾斯之間,在巴黎只逗留了一天,居然接到稀客陸離打來的長途電話。一聽見那聲「喂」,我就知道主旨是催稿,應承了的圖靈青春物語十劃沒有一撇,稍具良知的當會馬上收線,執拾野性的心閉門挑燈開夜車,奈何近年面皮練得老厚,熱鍋上的螞蟻集體度假後不再回來,早已忘記「急」字怎麼寫。好歹把死線定在一個日子後,她數十年如一日的花開一枝話分兩頭絕技又施展了,漫漫馳騁的天馬根本沒有韁,行空也好行兇也好,總之瀟灑地蔑視光陰,我因為整理行李之餘還要趕去電影院赴活地阿倫的羅馬約會,幾次不顧禮貌硬生生剪斷話題。提起黃耀明的時候,點水蜻蜓一晃其實已經棲息在其他地帶,倒是我冒昧駕掉頭車,纏着一句話不放:「點解你話佢出櫃係『好做唔做』?」
眾所周知,粵語這四個等同「活得不耐煩」的字,一般帶明顯負面色彩,忽然被用來形容名人昂然公開同志身份,無疑刺激了我體內沉睡的政治鬥士。在明山秀水的正確地圖上,沒有任何驕傲豎立的「內有明基」地標是不應該的,意義不在吸引好奇的眼睛尋幽訪勝,而是坦誠以真身宣告天下。陸離連忙修訂,她口中的「好做唔做」絕對不是反對同志毅然站出來,只不過惋惜我們的安東尼揀的時間地點略欠策略,有浪費一片好心之虞。當然,我自己也曾經很高貴地以「重於泰山」和「輕於鴻毛」品評關導演破櫃而出,似乎間接承認天時地利人和造就成敗,其實並非重「重」輕「輕」,只是擔心太娛樂性的宣揚,容易引來「口輕輕」的誤讀。