凱撒逃生 - 古德明

凱撒逃生 - 古德明

JuliusCaesarwasononeoccasionobligedbyasuddeneruptionoftheenemyintoAlexandria①,tofly②forsafetytohisships.Heleapedintoaboat,butwasfollowedbysuchnumbersofhismen,thattheboatwasindangerofsinking.
Caesarimmediatelythrewhimselfintothesea,andswamtooneofhisshipsataconsiderabledistance,cuttingthewaterswithonearm,andholdinghiswritingswiththeotherabovewater,topreservethemfrominjury,drawingatthesametimehisgeneral'scoatafterhimwithhisteeth,sothattheenemymightnothavethesatisfactionofboastingthepossessionofsohonourableaspoil.
尤利烏斯.凱撒在亞歷山大港①期間,有一次遭敵軍突襲,得逃往軍艦躲避,他跳上小船,但手下也紛紛跟着擠到船上,以至有沉船危險。
凱撒立刻跳進海裏,朝着距離頗遠的一艘軍艦游去,一隻手划水,另一隻手則拿着他書寫的文件,高高舉起,以免為海水所壞,同時用牙齒咬住他的將軍袍,拖在身後,以免敵人取得,可以當作光榮的戰利品來誇示。
①亞歷山大港位在埃及北部,公元前三三二年為亞歷山大大帝所建。
②Fly指「逃避」,和flee相同,只是fly較多用於口語,例如:(1)Hehasflown/fledhiscountry(他逃離了自己的國家)。(2)Theyflew/fledfromtheapproachingdanger(危險迫近,他們就逃跑)。