欠缺、認為 - 古德明

欠缺、認為 - 古德明

問:貴欄三月二十九日有以下例句:Heislackinginintelligence(他缺乏智慧)。那lacking之後為什麼用in?句子可不可以改為Heislackingintelligence或Helacksofintelligence?
答:拙欄那一句的lacking是形容詞。這個形容詞之後,常用in帶出所缺乏的東西,而「為什麼用in」卻是無可解釋的。
讀者寫的兩句,則是以lack作動詞。但作動詞的lack一般不用進行式(continuoustense),其後也不會用of帶出所缺乏的東西,所以兩句應改寫如下:Helacksintelligence。假如用lack作名詞,則可說:Hesuffersfromalackofintelligence。
問:克麗絲蒂(AgathaChristie)小說DeathontheNile第一章說:Itwascertainlyadvisablethatheshouldmarrymoney,butnotsuchamatterofnecessitythathecouldregardhimselfasforcedtoputhisfeelingsononeside。這一句的as之後為什麼不用名詞?
答:克麗絲蒂那一句是說:「娶個有錢女人,雖然合算,卻並非必要的,因此他不認為自己非捨棄個人感情不可。」說「把……視為」,英文常用as一字,其後除了用名詞,也可用形容詞或分詞(participle,即ing動詞或ed動詞)。《牛津高階英漢雙解詞典》strike一條就有以下例句:Hisreactionstruckmeasodd(我覺得他的反應頗為奇怪)。這一句的odd和克麗絲蒂那一句的forced之前,加上being一字也可以。