忍者恩物 - 邁克

忍者恩物 - 邁克

大Y聽聞我對他們的國寶地下足袋興致勃勃,反應很冷淡,用一種日本人拿手的婉約作為對氾濫異國情調的蔑視:「其實呢,既使有著名設計師把它翻新,我們也很難當它正式鞋子,因為是襪子。」頓一頓補充:「似乎除了建築工人沒什麼人穿了。我倒覺得他們情有可原,搭建的房子雖然尚未完成,說到底也是房子,進進出出應該脫鞋的。不能脫,那只好退而求其次,穿像襪子的鞋子。」果然是大家閨秀風範,不動聲色謀殺獵奇色彩,但向來對地盤佬情有獨鍾的蠻族聽了只有更加興奮,她這回真是弄巧反拙了。
店舖在言問通大街,第一天去平成中村座看戲曾經路過,不過沒留意──Sou.Sou的革新版太貴,而且採用的靚帆布非常厚,行李本來就超磅,百上加斤非不為也實不能也,決定先買傳統式樣試試。和風小店,木門打橫一拉開,踏進去就像踏進了小津安二郎的電影,有位老先生跪在榻榻米低頭勞動,見來了顧客躬身招呼。表示不諳英語,卻又什麼都明白,先用木尺量了足長,取棉白襪讓我換上,才從後舖拿出足袋。大鄉里雞手鴨腳,連鞋扣都不會扣,七零八落的,效果有點像亭子間嫂嫂鬆開的旗袍領口,戀足癖假如目睹包保腎上腺素激增。出奇輕身,難怪被忍者視為恩物,走路無聲兼無力道,令人錯覺自己不費吹灰練成那招叫「草上飛」的輕功。交易後吃午飯,細看舊式發票,列出的貨品包括「腹掛」、「股引」、「手拭」、「三尺帶」和「半纏」,心邪的鹹濕鬼要是在地上拾獲,一定以為用家幫襯的是間性玩具店。