在職期間、不同的肉 - 古德明

在職期間、不同的肉 - 古德明

問:寫英文求職信,用tenure或termofoffice說「任職期間」,語氣是不是太過拘謹(formal)?
答:Tenure(任期)一般是指任大學教職或重要的公職,office(職位)通常也是指高級職位,例如:(1)Theministerofeducationhasresignedoffice(教育部長辭職了)。(2)Thepresident'stenureofofficeisfouryears(總統的任期是四年)。假如所任並非要職,用tenure和termofoffice來說「任職期間」,可能惹人笑話。
至於普通職位,「任職期間」可以有不同說法,例如:(1)WhileIwasemployedassalesmanagerwithABCLtd,Iwasinchargeofateamof40salesrepresentatives(我在ABC公司任銷售經理期經,手下有推銷員四十人)。(2)IhavebeenemployedbyABCLtdasaclerksince2005.DuringthattimeIhavebeengivenincreasinglyresponsibleworkbymyemployer(我二零零五年開始在ABC公司任文員,其間雇主給我的工作,越來越是重要)。
問:貴欄說behaviour(行為)是不可數名詞(uncountablenoun),即使不同行為,也不可說differentbehaviours;但meat(肉)也是不可數名詞,為什麼却可說differentmeats?
答:Meat和behaviour不同。泛指「肉」的meat是不可數名詞,但說「一種肉」的meat却是可數名詞,例如:(1)Idon'teatmuchmeat(我吃肉不多)。(2)Porkandbeefarehisfavouritemeats(他愛吃豬肉、牛肉)。