充滿喜感的新聞當然數之不盡,譬如內地「自由鵝」湧來香港做生意那單,笑穴便連連中招。先話分兩頭:上家禽身的性工作者,伺候男人的女人叫做「雞」咸豐年已成共識,安撫女人的男人泛稱「鴨」也家喻戶曉,近年在媒體嶄露頭角的「鵝」指男人花錢買的男人,我卻一直不能適應,只慶幸專門為女人提供服務的女人尚未大批浮出水面,否則替她們找個與雞鴨鵝平起平坐的名詞還真頭痛。新聞圖文並茂,既有南下搵真銀的生力軍剖白,也有他們招租的宣傳品,這些鵝哥哥兜生意的小廣告,據說鹹網多如過江之鯽,生性孤寒的老同雖然在世俗觀念中早該加入消費一族,卻仍然利用殘餘魅力勾搭獵物,對人肉市場行情全無認識。
以往翻閱歐美基佬免費報,免不了對後頁三言兩語推銷肉體的告白行注目禮,想不到換成中文可讀性倍增,術語暗語妙趣橫生:「巨大超猛爺們」簡潔俐落,北佬控一見魂飛魄散;「東方巨蟒」以「JJ20」作賣點,誓言「不大不收費」,就算本來不知重叠的字母所指何物,也立即心領神會;「陽剛巨牌驢」同樣專攻尺碼皇后,「下面8寸」詞彙既沒有英文,計算單位也不是mm,老香港看了特別窩心。蠅頭小字細表衷腸的別有一番嫵媚,可想能夠吸引挑剔的尋芳客:名叫嘉樂的一位自稱「退伍軍人,服務一流,性感腿毛,本人生活照片真人比照片更健壯」,就差沒有講明顧客假如鄭重要求,會否全副舊制服上陣;虎仔乃「健身男模,會中醫按摩,經絡推油,純1英猛強悍持久」,真是有病醫病,無病補身。