這回韓國的拍攝,除了姚佳雯和顏子菲兩位女主持之外,還加了一位韓國美女,叫金載恩。
有人問我:「為什麼選中她?」
「理由很簡單。」我說:「大家都說韓國女人漂亮是漂亮,但都是整容的。我四十年前初到韓國時,經濟還是力求上游的年代,那有錢去做手術?但看到的還是美女居多。金載恩就是一個沒有整容的活生生例子。」
另一個原因,是金載恩不但樣子好看,而且說得一口標準的國語,甚為難得,她在香港的工作,是在領事館當翻譯。
兩位女主持和金載恩的關係也打得很好,閑時問她韓語這個說什麼,那個說什麼,尤其是姚佳雯。學得很快。金載恩雖會說國語,但粵語還是不靈光,大家都搏命教她講廣東話。
「有人問你姓金,是那一個金?你就說打鑊甘。」姚佳雯說。粵語中,金和甘同音,打鑊甘,是代表打一大頓的意思。
「那麼給我,韓語怎麼說?」男工作人員問她。
「Chuseyo。」她回答
「KissChuseyo。」男的都打趣,說給我一個吻吧。
金載恩即學即用:「打你一鑊甘。」
金載恩又精力旺盛,一天工作十多小時,休息時還帶大家跑到東大門去吃街邊小販檔。副導演說你吃得那麼多,胖死你。她又說打你一鑊甘,從此花名叫打鑊金。