問:MidlandHoldingswantsthespecialstampdutyscrapped(美聯集團主張廢除特別印花稅)這一句,scrapped之前是不是應加tobe二字?
答:Want之後,可以用「受詞(object)+to+原形動詞(infinitive)」,也可以用「受詞+形容詞/ed動詞」,例如:Iwanteverything(tobe)ready/donebysixo'clock(我要一切都在六點鐘之前準備好/做好)。讀者示下那一句,不加tobe兩字,也絕對正確。
問:我記得讀過一篇文章以meettherequestion說「符合要求」,但最近查字典,沒有requestion一字,Google顯示的網頁則有。究竟這說法對不對?
答:「要求」英文通常用request一字來說,但沒有requestion這個字。那位讀者大概是把requisition誤作requestion。Requisition也可以指「要求」,特別是根據權利提出的正式書面要求,例如:(1)Thekingrefusedtomeettherequisitionofthetreaty(國王不肯遵從條約的要求)。(2)Hisrequisitionforalaptophasbeensenttothegeneraloffice(他索取膝上電腦的文件,已經送交庶務部)。
問:讀數學課本,見到asquareofsideXcm之類說法,那side字之前要不要加the?
答:這是數學慣用的說法,指「四邊各長X公分的正方形」,side之前不可加the,例如:Findtheareaofasquareofside5cm(一個正方形的四邊各長五公分,試計算其面積)。