問:Vague、ambiguous、obscure三字,都有「模糊」含義,可以通用嗎?要說歌詞含蓄細膩,三字之中應用哪一個?
答:事物的意思不清楚、細節不準確等,叫做vague,例如:(1)Shewasvagueaboutthedateofherbirth(她對自己的出生日期含糊其詞)。(2)Thefragranceofjasminebroughtbacksomevaguechildhoodmemories(茉莉花的芬芳,勾起模糊的童年回憶)。
Obscure是指隱晦,難以看透,例如:Themeaningoftheprophecywasobscure(預言隱晦難明)。
Ambiguous則指意思模棱兩可,例如以下一句,就是ambiguous:Itoldherthestory,whichpleasedher。這一句上半截自然是說「我把故事告訴她」,但下半截是說「那故事令她高興」還是「我那樣做令她高興」?要寫得清楚,句子可改為Itoldherthestory,andthestorypleasedher或Itoldherthestory,anactthatpleasedher。
至於歌詞含蓄細膩,一般不用上述三字來說,而會用subtle一字,例如:Ilikethesubtletyofthelyrics(我喜歡歌詞細膩含蓄)。
問:Friend和acquaintance有什麼分別?
答:Acquaintance指認識而沒有什麼來往的人,friend則是朋友,交情比acquaintance深厚,例如:Heisjustanacquaintanceofmine,notafriend(他只是和我相識,說不上是朋友)。