希拉莉這次對緬甸的破冰之旅,對稱呼緬甸做「Burma」還是「Myanmar」費煞思量,最後她想出一個最佳方法,就是絕口不提,只簡單稱為「這個國家」。
Myanmar是軍政府在1988年血腥鎮壓民主示威後翌年採用,認為這有包含其他少數民族的意思;但美英等西方國家為了力撐當時被軟禁的昂山素姬,和以示對軍政府不滿,堅持採用帶有殖民色彩和對少數族裔有排他性的Burma。希拉莉這次歷史性訪緬是懷有「聯緬制華」圍堵中國的戰略意義,假如堅持使用Burma,則對東道主不敬;若使用Myanmar,又怕得罪美國國會議員和流亡海外的緬甸人,以致兩面不討好。為了避免這個敏感話題,希拉莉昨天在記者會上很巧妙地用「這個國家」來稱呼緬甸,避免踩中政治地雷。美國《華盛頓郵報》