兩人聲明字眼有出入

兩人聲明字眼有出入

【本報訊】謝霆鋒和張栢芝昨日終於發出共同聲明(圖),宣佈兩人正式離婚,其中張栢芝方面發出的聲明中寫着「我們已和平地達成協定」,但另方面,謝霆鋒的聲明則以「協議」來取代栢芝聲明中的「協定」(見聲明全文),其他字眼則一模一樣。就「協議」和「協定」不同字眼,張栢芝經理人余毓興表示純粹是字眼問題,基本上意思是一樣。但謝霆鋒的經理人霍汶希則表示經律師過目聲明後,覺得「協議」一詞較為適合,故略作更改。

聯合聲明

本人張栢芝、謝霆鋒正式宣佈我們因性格不合而共同決定離婚。有關離婚事宜,我們已和平地達成協議(定)。
我們將共同管養我們的兩個孩子,一切皆會以兩小孩的幸福成長為主要考慮因素。
就近月有關傳媒報導關於我們的離婚事宜,實質上與事實不符。我們保留追究之權利,亦請大家不用再為此事作胡亂猜測。
我們在此向各界對我們兩人及家人的關心表示衷心感激,亦希望大家給予我們兩人及家人尤其一對小孩寧靜的生活空間,讓其開心快樂成長。
本聲明以後,我們將不會就離婚事宜再作任何回應。
張栢芝、謝霆鋒
2011年8月19日