乜咸物咸托定咸 - 左丁山

乜咸物咸托定咸 - 左丁山

上期「時代」雜誌嘅封面標題夠晒搶眼,就係"TheDeclineandFallofEurope",下有細字一行,就係"AndMaybeTheWest",譯成中文,就係「歐洲衰亡」(或包括西方),歐洲最近因為歐豬國家發生債務危機,禍延法國嘅銀行,搞到世界金融市場動盪,又適逢英國發生市民暴亂,縱火搶掠乜都齊,暴露晒英國人恐怖一面,故此「時代」大概有感而發,但呢類大題目,好難信得過,寫得準嘅。大教授福山寫TheEndofHistory,你估歷史真的會終結咩,每日都有新事物發生,無路可捉,未來十年,英國一定會出現幾十篇分析二○一一年倫敦無厘頭暴動嘅論文,為暴亂根由提出新解釋,可惜全部係馬後炮啫,最好有專家現在就發表一篇論文,預測英國式搶掠暴亂會唔會在香港發生,有意競選特首嘅人士現在就要想好一套對策,唔好學卡梅倫咁樣手忙腳亂,後知後覺。
「時代」話英國首相卡梅倫出身Eton、牛津,副首相Clegg克萊格出身Westminster、劍橋,係傳統貴族式精英教育,與街上暴亂群眾(文盲、半文盲、公立學校未畢業)相比,好似來自不同星球,完全唔過電。英國傳統係精英治國,內閣大臣與國會議員大多來自精英學校,但過去二十個世紀嘅英國人願意臣服於精英之下啫,到了二十一世紀呢個誰也不服誰,人人可在網上發聲嘅年代,少數牛劍精英是否可以服眾,大家少不免有疑問,但唔信牛劍精英,唔通相信托定咸群眾可以上台主持大局咩。
講起托定咸,乃香港譯音,與雲咸街、漆咸道、碧咸之類譯名,同樣道理,百幾年前嘅殖民地衙門師爺就係咁譯音嘅啦,依家積習難返,無謂話邊個錯嘞。碧咸譯音雖錯,總好過貝克漢姆。英超5大球會之一熱刺隊之正式名稱係TottenhamHotspur,香港人未必識得Tottenham呢個區,但左丁山小時候已在報紙體育版知道托定咸熱刺呢個名字,最近因此地發生暴動,蔓延英倫,中文報紙跟隨新華社譯做甚麼托甚麼姆,左丁山冇法子記得,一於知錯不改,叫番托定咸好了。