有些台灣用語我們已慣用了,例如「抓狂」,形容受不了某些人物事的刺激,無處宣洩,憋得發瘋,行為失常,甚至處暴烈之狀態。因為有本暢銷書《別為小事抓狂》,所以風行。
有些在電視節目或報刊上見過,猜得出意思,例如「臭屁」指很拽很傲慢,寸樣。「好康」常見於商品促銷,除了好看、好幸福外還有優惠抵買之意。「凸槌」(又叫「出槌」),閩南話,本來以為是不文語,不過指打桌球時球棍沒有捅到球上,失誤了,歌星假唱露餡也是凸槌。
但有些我不知來龍去脈。
常聽得「撇步」,小S主持節目就愛提「小撇步」。根據前言後語猜到是小絕招、小妙方、小秘訣。這台語中的「步」,如下棋時移動的「一子」、「一着」,每走一步,為打贏對方而部署,若走得好看、帥,就是「撇」,暗藏「漂」(漂亮)轉音,「潎」也指水中擊絮絲色光采。
如果不是認真地追溯,其實「撇」字面也帶點撇開、撇除的聰明偷懶法,懂得把力氣和時間集中花在刀口上,不寃枉不浪費,這樣走一兩步,抵得過人家五六七八步,人也撇脫了。