看內蒙古的地圖,上面有許多「浩特」。這個浩特,那個浩特,好像兄弟一樣。
「浩特」是蒙古語,就是「城市」的意思。內蒙古首府在呼和浩特,「呼和」也是蒙語發音,是「青色」的意思,蒙古人偏好青色,「呼和浩特」,也就是「青色的城市」。
在蒙古也經常見到「烏蘭」這個詞,很多用於人名,也用於地名,比如外蒙古的首都就叫「烏蘭巴托」。「烏蘭」在蒙語中,就是「紅色」。
所以,知道了「呼和」和「烏蘭」,也就知道蒙古人說「青」說「紅」了。
蒙古有不少女孩叫「高娃」,現在最出名的當然是斯琴高娃。「高娃」在蒙古語中,是「美女」。知道了,碰見蒙古女孩,你可以「高娃」她一下。以前張寶華在有線電視報新聞,許多男同行驚艷,在網上叫她「寶娃」。如果她在蒙古,就會被叫「高娃」了。
旅遊的樂趣之一,就是學些當地話,跟人聊天,學着說幾句,交朋友就容易了。