問:「抓緊時間」英文怎麼說?例如「我們得抓緊時間,完成這件工作」。
答:所謂「抓緊時間」,即不浪費一分一秒,英文可以說Thereisnotimetolose或Notasecond/momentistobelost。另一說法是againsttime,有「和時間競賽」含義,例如:Itisaraceagainsttimetogetthedrainsclearedbeforetherainyseasonsetsin/Thereisnotimetolose.Wemustgetthedrainsclearedbeforetherainyseasonsetsin(我們必須趕快,在雨季降臨之前,清理排水渠)。
讀者說的那一句,則可翻譯如下:Wehavetoworkagainsttimetocompletethetask。
問:「上一課」、「下一課」英文是thelastlesson和thenextlesson,然則「再上一課」、「再下一課」英文怎麼說?
答:「再上一個……」、「再下一個……」可以譯作the...beforelast和the...afternext,例如:(1)Hecelebratedhis25thbirthdayonthefirstdayofthemonthbeforelast(他在再上一個月的第一日歡度了二十五歲生日)。(2)Theexhibitionwillbeheldattheendoftheweekafternext(展覽將會在再下一個星期末尾舉辦)。「再上一課」和「再下一課」也可用同樣說法:(1)Doyourememberwhatwediscussedinthelessonbeforelast?(記得我們再上一課討論過什麼嗎?)(2)Wewilltalkaboutthecommunistplagueinthelessonafternext(我們再下一課會談共產瘟疫)。