MaggieQ成名多謝《蘋果》改名

MaggieQ成名
多謝《蘋果》改名

31歲的美越混血兒MaggieQ,由香港起步闖到荷李活,平步青雲。她早前接受美國傳媒訪問,提到多得《蘋果日報》當年為她將冗長難讀的全名MaggieDeniseQuigley,改成簡單易記的MaggieQ,才得以快速在亞洲成名。

成功打入荷李活的MaggieQ,拍了多套大片電影,之前又測試電視市場,在美劇《墮落花》(Nikita)做女主角,發展相當不錯。她近期接受美國娛樂雜誌《emmy》專訪,登上4月號的封面女郎。

MaggieQ成為美國娛樂雜誌《emmy》4月號封面女郎。

MaggieQ在美劇《墮落花》中,有大量打鬥槍擊場面。劇照

原姓難發音

MaggieQ能夠在亞洲打出名堂,她歸功《蘋果日報》為她改了一個好名字,MaggieQ說:「(亞洲)人對我的姓氏Quigley,根本不懂發音,因為太難了,所以中國的一份大報紙《蘋果日報》,為我做了訪問之後,將我叫做『MaggieQ.』,跟着其他報紙、雜誌都跟隨,所以我才能變成MaggieQ。」

開心有成就

全名MaggieDeniseQuigley的MaggieQ,父親是美國人,母親是越南人,她其實更有一個中文名字叫李美琪。
現時拍攝美劇《墮落花》,外國傳媒更指這類美國連續劇中,MaggieQ是至今最出名的亞洲女星,她對此成就說:「這是一個百感交集的時刻,『嘩,吓!為何這件事仍未發生過(亞洲女星拍美劇)?』不過都令我覺得開心,就是為後來的新人覺得刺激,過去或者有人講:『他們不會僱用少數民族』,現在證明──他們會!」
撰文:FayeLam