是什麼文法結構 - 古德明

是什麼文法結構 - 古德明

問:ThatHongKonghasemergedfromthefinancialtsunamimorevibrantandcaringthaneverspeaksforitself這一句,見曾蔭權政府最近發表的財政預算案末段,文法結構是怎樣的?
答:回答這問題,先要談談名詞子句(nounclause)。名詞子句常以that或what、how、whether/if等疑問字帶出,可以作主詞(subject),如以下例句一;也可作受詞(object),如以下例句二:(1)ThattheyworshiptheJapaneseiswithoutdispute(他們崇拜日本人,是毫無疑問的)。(2)Iunderstandthattheyarementallyretarded(我知道他們是弱智的)。財政預算案那一句,主詞就是ThatHongKonghasemergedfromthefinancialtsunami。
Morevibrantandcaringthanever是形容詞組成的片語(phrase)。這樣的片語,用法和分詞子句(participleclause)大致相同,常見於句子的首尾或中央。以下例句一用的是分詞子句,例句二則是用這類形容詞片語:(1)Thecake,freshlybaked,isdelicious(蛋糕是剛出爐的,十分美味)。(2)Thesoldiers,coldandhungry,ploddedon(那些士兵饑寒交迫,辛苦前行)。
財政預算案那一句,文法結構和Thesoldiers,coldandhungry,ploddedon一樣,即「主詞+形容詞片語+動詞」,十分簡單。全句意思是:「香港經歷了金融海嘯,比以前更有活力,更有愛心,這足以說明一切。」看來,預算案就是這樣廢話連篇。