問:Everyonecheeredandweallhadawonderfulandanunforgettableexperience(大家歡呼起來。我們這次經歷真是奇妙難忘)這一句,an字不應刪去,對嗎?
答:讀者有此一問,大概是因為unforgettable的第一音節(syllable)是母音(vowel),冠詞(article)應用an,而不是前文的a。
根據文法,冠詞只須配合其後第一個字的讀音,其餘的字不必理會。例如博伊蘭(RDBoylan)翻譯的《少年維特的煩惱》卷一「五月十五日」一節有以下句子:Ihavebeenacquainted,also,withaveryworthyperson,thedistrictjudge,afrankandopen-heartedman(我還認識了一位君子:他是地方法院法官,為人坦誠慷慨)。Open-hearted的第一音當然也是母音,但沒有人會說afrankandanopen-heartedman。讀者示下那一句,當然也不應用an字。
即使是說兩個人、物,英文往往也會只用一個冠詞,例如:Onthedeskwereafountainpenand(an)inkbottle(桌子上有一支鋼筆、一個墨水瓶)。
問:Agreewith和agreeto有什麼分別?
答:Agreewith是「贊成(某些意見)」或「和(某人)意見相同」,agreeto則是「答應(某些提議)」,例如:(1)IagreeentirelywithyouthatthePekingregimeisnotalegitimategovernment(你認為北京政權不是個合法政府,我完全同意)。(2)Iagreedwithhisproposal(我贊成他的建議)。(3)Iagreedtohisproposal(我答應他的建議)。