已經、生效、沒有 - 古德明

已經、生效、沒有 - 古德明

問:第七版《牛津高階英漢雙解詞典》print字條有以下例句:Bythetimethisgetsintoprint,they'llalreadyhaveleftthecountry(這消息刊出時,他們將已離開這個國家)。Already(已經)一字為什麼置於have之前?
答:Already一般用在肯定句和疑問句中間的位置。假如置於have、has、had後面,這三個字往往輕音說出;置於前面,則會重音說出,例如:I'vealreadysolvedtheproblem/Ialreadyhavesolvedtheproblem(我已經解決了問題)。
Already假如置於句末,是要加強「事情已經完結」的語氣,例如:I'vesolvedtheproblemalready。
問:Theregulationistotakeeffecton1January/Theeffectivedateoftheregulationis1January(規例將於一月一日生效)這兩個說法,哪個較好?意思有分別嗎?
答:兩個說法,意思相同;至於哪個說法「較好」,沒有定論,只能看上下文而定。另一個同義說法是:Theregulationistocomeintoeffecton1January。
問:小女的英文作業,no之後用複數名詞,例如Therewerenocomputersinthe1960s(一九六○年代,沒有電腦)。但我讀小學的時候,見no之後是用單數名詞的,究竟哪個用法正確?
答:No之後,用單數或複數名詞都可以,但多數會用複數,除非所說的東西一般只有一個,或要強調「一個都沒有」,例如:(1)Hehasnochildren/nowife(他沒有孩子/妻子)。(2)Nobuscameformorethananhour(一個多鐘頭都沒有巴士到來)。