一國兩制簡體版刪80後序言

一國兩制
簡體版刪80後序言

《地產霸權》去年7月在香港出版後,內地媒體也有作出簡介,該書的簡體版快將面世,但《南方都市報》的書評透露,此書的簡體版原來已刪去了80後青年易汶健所寫的序言與附錄,令「原有的爭鳴色彩也全然盡失」,建議讀者還是努力尋覓繁體版為妙。
「米格」在書評中透露,「簡體中文版,有意無意地刪去了原書中抱持新左派立場的香港本土八○後青年所作的序言與附錄。這固然避免了鮮明的激進態度與強烈的政治訴求有可能帶來的盲目與敵意」。翻查該書的繁體中文版,收錄了80後易汶健所寫的序言,和一篇題為〈為痛擊官商勾結增添理據〉的附錄。

書評:爭鳴色彩盡失

書評形容,有關刪減令「原有的爭鳴色彩也全然盡失」,「因此,我依然推薦有條件的讀者能努力覓得該書繁體中文版」。易汶健昨接受查詢時表示不知道有關刪減,只知道簡體版會加插一篇學者許寶強與地產界人士施永青的對話,他估計其文章被刪可能是因出版社作版位調整。
《南都》是廣東省具影響力的綜合日報之一,曾披露湖北青年孫志剛被毒打致死事件、沙士疫情,去年劉曉波獲頒諾貝爾獎人權獎,該報「冒死」在頭版刊登一幅「三張空凳一線相連」的相片。
本報記者