蘋影話:《小人國大歷險》美國佬的矛盾

蘋影話:《小人國大歷險》美國佬的矛盾

JonathanSwift看到自己的作品給荷李活編導們改得七零八落,一定氣得自棺木彈起來。作為一個愛爾蘭的愛國者,看到肥佬積伯克這位美國小丑型格的格烈佛,肯定會控告電影公司。但這種cheap化的改編在今時今日已是常態,尤其在上個世紀前半部,美國俗文化影響全球人類的娛樂口味之後,這種介入到處可見。

當巨大的格烈佛跨過小人國的國皇和皇后的頭頂,接上來參與了非常像英法大戰的歷史電影畫面的海戰,周身贅肉胡亂把外套和鞋子亂掉,又聽Kiss又打足球遊戲的美國「躝癱」,分別便是大玩滿是皇室氣的歐洲。美國的歷史不長,卻有幸曾經成為世界霸權(現在輪到中國了),在心態上常常有點既自大又自卑的矛盾。他們會嘲笑歐洲的所謂貴族文化,總是以開玩笑的態度來對應到處守禮的歐洲貴族文化,卻又明白自己在很多地方上都頗為庸俗。像《小人國大歷險》般將這些庸俗猥瑣的文化以笑話的方式來消解:你說我粗俗,我卻能幫助這些小人國。看了荷李活電影幾十年,這種矛盾早已化為內容的一部份。
撰文:仰止