頭皮和臉皮 - 李純恩

頭皮和臉皮 - 李純恩

髮型屋的姑娘給我洗頭的時候很輕手,她說頭皮很薄,稍大力一點就容易抓破。我說比起頭皮,人還是臉皮厚。她說那也要看是誰了。
有道是「搔破頭皮」,頭皮看來真的薄,稍有些癢,搔搔就破了。臉皮則不同,得大力撕,才可以「撕破臉皮」。
頭皮搔破了有頭髮遮掩着,別人看不見,即使有些痛楚,也只有自己知道。便如廣東人遇到些麻煩事,非常「頭痕」,但頭痕也只有自己去搔去解決,搔破了頭皮也是有苦自知,外表則不顯山不露水,旁人見了,還是從從容容的。
但是,臉皮撕破了就有掩不住的尷尬,即使事後補救,還是會留下些撕抓的疤痕。比如那個懸在大海裏的釣魚島,本來最多令中國人或日本人頭癢,各自搔搔癢就算了。即使把自己頭皮搔破了,那是自家的事,不會影響「中日友誼」的。但結果事情發展下來,本來搔着自己頭的手,伸出去撕對方的臉了,這一下,用陰力的事情就變成用蠻力了,自然一發不可收拾了。
可幸的是,政治家的臉皮要比普通人厚,對於撕扯的承受力也比常人強得多。他們經常會在自搔頭皮解決不了問題之後,便去撕別人的臉皮,好像撕了別人的臉皮之後,可以替自己的頭皮止癢。他們去撕別人的臉皮,也經常給別人撕臉皮,訓練有素之後,臉皮也就練得厚而彈性十足了。於是,撕臉皮便成了一個表演項目,我撕你,你撕我,撕的時候七情上臉,畢竟他們臉皮厚,撕了半天,只是練練臉皮的彈性,絲毫無損,轉頭又握着手稱對方是本國人民的老朋友了。所以說,做老百姓一定要看透這一點,才不會把政治家們互相撕臉當真來看待,千萬不要義憤填膺什麼的,不然就儍瓜了。
這天我頭皮有些癢,要求那姑娘稍為顯露一下指甲的威力。她還是擔心抓破頭皮,我說不怕,只要不抓我臉皮就好了,畢竟我不是政治家。