珍珠慰寂寥 - 邁克

珍珠慰寂寥 - 邁克

巴黎一年一度的中國電影節,今屆辦了一個周璇特輯,放映九部金嗓子主演的影片。因為入秋後各路猛片魚貫登場,我連講聖羅蘭的八卦紀錄片《情痴》和加拿大新秀XavierDolan弒母之後搞3P的《幻想的愛》都還未看,根本分身不暇,打算全盤放棄。但是拍於一九四零年的《梅妃》題材太吸引,楊貴妃這個憑「何必珍珠慰寂寥」名留千古的情敵,在《長生殿》向來沒戲,蒙召翠華西閣陪寢的一夜,可憐一句唱詞也分不到,舞台上要不是名副其實陳倉暗渡面也沒機會露,便是在醋娘子清晨殺到的時刻,哽咽一聲含恨落荒而逃。自視極高的楊娘娘人前人後再三咬牙切齒罵她「梅精」,可見有番咁上下斤両─女人不會白費唇舌羞辱毫無殺傷力的對頭,「打者愛也」的精準度還有商榷餘地,「罵者妒也」的可信性審也不必審。稀客掛頭牌登上銀幕,未必報仇雪恨翻案,好好歹歹也會曬曬銅幣的另一面吧?
把心一橫,結果還是乖乖購票進場。動作之所以這麼遲疑,當然是因為領教過搞手的把戲,掛上漢學專家名銜的他們,容或對中國電影充滿熱情,但品味向來與我格格不入,一見到穿着件質地疑似絲絹唐裝的洋夫洋婦呼朋引類,喜氣洋洋像在酒樓為表叔公做八十歲大壽,我就覺得自己周身前殖民地的裝束肉酸,巴不得鑽地洞。吐出的普通話再熟極而流,人名發音總是偏歪,譬如介紹《梅妃》這位,「周璇」講來講去都是「朱璇」,「楊貴妃」沒有一次不是「王貴妃」,他尚沾沾自喜當發現夜光杯一樣推薦一個不起眼的茄喱啡,聽極唔明,看片頭字幕才弄清楚,原來叫「鳳凰」。