戒煙四年、十分樂意 - 古德明

戒煙四年、十分樂意 - 古德明

問:IthasbeenfouryearssinceIsmoked一語,是不是說「我抽煙至今四年了」?
答:這一句應解作「我至今有四年沒吸煙了」。假如要說「我吸煙至今四年了」,英文可說Ihavesmokedforfouryears或Istartedsmoking/Istartedtosmokefouryearsago。
留意since所述的,是「自從某個時間以來」的事;for帶出的,是某事維持了多久的時間;ago則用來說過去某事距離現在多久。以下三句,都是說「我有五年沒聽到他的消息」,但since、for、ago三字須配不同的動詞時式:(1)Itis/IthasbeenfiveyearssinceIheardofhim。(2)Ihavenotheardofhimforfiveyears。(3)Ilastheardofhimfiveyearsago。
問:Hewasonlytoopleasedtoletthemgo一語,是說「他很樂意讓他們離去」還是「他高興得不讓他們離去」?
答:Onlytoo和too不同。Too...todosomething有「太過……以至不能做某事」的意思,「onlytoo+happy、ready等表示意願的形容詞+todosomething」則是說「非常(樂意、願意等)做某事」,例如:(1)Hewastoohappytogotobed(他高興得不能就寢)。(2)Hewasonlytoohappytogotobed(他慶幸可以就寢了)。
Onlytoo還可用在其他一些形容詞之前,有「十分」(very)的意思,一般帶惋惜含義,例如:Thenewsisonlytootrue(可惜這消息絕對是真的)。