之外、除了、考慮 - 古德明

之外、除了、考慮 - 古德明

問:Outside和Outsideof有什麼分別?
答:Outside和Outsideof並不完全相同。說「在……之外」,outside是正式說法,例如:(1)Weliveoutsidethecity(我們住在城外)。(2)Hedidnotknowhowtohandlethesituation.Itwasoutsidehisexperience(這樣的情況,他沒有經歷過,不知道怎樣處理)。
Outsideof是較隨便的說法,多見於口頭,一般是「除了」的意思,例如:(1)Outsideofcomicbooks,hereadsverylittle(除了連環圖畫,他很少看書)。(2)Outsideofhersecretarialwork,shehastoperformsomeadministrativeduties(除了秘書的工作,她還要做些行政事務)。
問:Consider(考慮)的主詞(subject),可不可以不是一個人?例如要寫信請某機構考慮我的意見,可不可說Ihopeyourorganisationwouldconsidermyviews?
答:由人組成的任何機構,都會做人可以做的事,請看MacmillanContemporaryDictionaryschool字和第三版《朗文當代高級辭典》review字例句:(1)Thewholeschoolwastalkingaboutthenewlibrary(全校都在談新的圖書館)。(2)Thecommitteeisrevewingitsdecision(委員會正檢討其決定)。不過,讀者那一句,其實用you字就可以,不必說yourorganisation。
又hope之後的子句,一般不用「would+原形動詞(infinitive)」,那原形動詞之前習慣用will。第四版《朗文當代高級辭典》hope字條就說:Donotsaythatyou"hopesomethingwouldhappen".Saythatyou"hopesomethingwillhappen"。讀者那一句的would最好改為will。