兩個句式、實現 - 古德明

兩個句式、實現 - 古德明

問:以下兩句,comfortable之後為什麼一用ing動詞,一用「to+原形動詞(infinitive)」?(1)Manypeopledonotfeelcomfortablegivingouttheirphonenumber(不少人都不大放心把自己的電話號碼給人家)。(2)Flip-flopscanbeverycomfortabletowear(人字拖鞋穿起來可以很舒適)。
答:讀者說的是兩個句式,不是comfortable一字的特別用法。Comfortable之外,bored、busy、fedup、happy、tired等形容詞,也常帶出ing動詞,那ing動詞說出句子的主詞(subject)在做什麼,例如:(1)Iwashappychattingwithhim(我和他聊天,感到很愉快)。(2)Hegotfedupwaitingforhisgirlfriend(他等待女朋友,等得不耐煩了)。(3)Hewasnevertiredtellingeveryonehispastglories(他見人就說自己往日多麼風光,從不厭倦)。
又comfortable之外,easy、difficult/hard、dangerous、pleasant等形容詞,也常帶出「to+原形動詞」,所說是句子主詞的性質,例如:(1)Heiseasy/difficulttogetalongwith(他是個容易/不容易相處的人)。(2)Thefast-flowingriverisdangeroustocross(那條河水流湍急,過河十分危險)。
問:Hewasabletomakegoodhisescape(他得以逃脫)這一句的makegood是什麼意思?
答:Makegood兩字連用,有「實現」的意思,常見於makegoodone'sescape(逃脫)這片語,但也可用來說實現其他事情,例如:Idaredhimtomakegoodhisboast(他那樣誇口,我就叫他試試看,不要說得出做不到)。