「之前」和「之後」、打耳光 - 古德明

「之前」和「之後」、打耳光 - 古德明

問:日前貴欄有以下一句:ItstartedtorainafterI(had)hungthewashingouttodry(我把洗了的衣服掛到外面晾之後,就下起雨來)。句中的had字是可有可無的嗎?據我的老師說,用after帶出的述往事子句(clause),動詞應用簡單過去式,不用過去完成式。
答:After(之後)和before(之前)這兩個連接詞,由於已說明一事發生在另一事之後或之前,所以,說過去的兩件事,先發生的一件和其後一件同樣可用簡單過去式動詞來說。不過,假如要強調其中一事發生在先,則宜用過去完成式。以下兩句,見《朗文當代英文詞典》第二版after條以及第四版before條,可供參考:(1)Ifoundyourcoatafteryouhadleftthehouse(你離開房子之後,我找到你的外衣)。(2)BeforeIcouldsayanythingmore,Holmeshadrushedofftowardsthestation(我未及再說什麼,霍姆斯已向車站跑去)。這兩句的had字,文法上都可以略去。
問:我聽過有人說toslapsomeoneintheface(打某人耳光),但查字典,卻只見toslapsomeoneontheface的說法,兩個說法意思有什麼分別?
答:「我真想摑他」英文可以譯做Iverymuchwantedtoslaphisface/toslaphimintheface/toslaphimontheface/toslaphimacrosstheface。四個說法意思都差不多,不必強行分辨。