復活、清明,還是儍人節?此刻不知所謂,醫生給了我一些鎮靜劑,叫我每晚服半粒。半粒不夠的,我一共吞了三粒都不能成眠,只是整夜發呆,便乾脆煲碟。已經看過的了,長夜漫漫,不如看中文字幕學日語。學那個我倒頭腦清楚,學懂了十句八句簡單的。至少知道男女說「我」是不同的。「但是」和「不過」,都是說法不同意思一樣的。怎樣叫阿媽、阿爸、弟弟,學會現在、以後、早晨、日安、晚安、好吃、可愛、對不起、不好意思,更多更多、結婚(音似結宮)、首相(他們叫總理,音似sorry,很容易記)。「我們」是「話利話利」,音很有趣。無問題、不要緊、真的、我會、我不會、對不起、內閣,總之聽得着什麼便記住什麼。
難記的是日本人的名字。字幕打着「瀨名」,是個姓氏,但演員講得很快聽不清楚,忽地想起名古屋叫nagoya,或,聽到一半便容易聽着另一半,「瀨名」,名就讀na,那末便整個姓聽清楚了,發音大約是「仙啦」,那便用英文的sinner幫助記住。姓「朝倉」,音似「阿沙姬啦」,早晨不是說「ohio」的嗎?日語那o煩死人,「大」是o,「小」也是o,「朝」又是o。我走了說sayonara那麼嚴重,sayonara真的走好久的,不知何時見了。劇中說一聲「渣!」便是平時的「我走了」。
第一次去檀香山,爸爸有兩家日本人認識,叫我死記人家的姓氏,我還記得一個姓Masushima,一個姓Hiyashito(那是我自己的拼音法)怎麼寫就不知道了。睡不着又做不來什麼之時,便玩這個遊戲了。到了白天,人真的呆掉了,不知飽不知飢,真的十分鎮靜。