問:East、south、west、north和eastern、southern、western、northern等,都是說東南西北,作形容詞,用法有什麼分別?
答:這些形容詞往往見於常用的詞語之中,約定俗成,沒有嚴格準則可供分辨。一般而言,說地理或政治上的劃分,會用east、north等字,例如EastChina(華東)、SouthKorea(南韓)、WestGermany(西德)、theNorthPole(北極)等。最常見的例外是NorthernIreland(北愛爾蘭)。
Eastern、northern等所指的地區,範圍一般沒有那麼清楚,例如northernEurope(歐洲北部)、easternChina(中國東部)。由於是泛指而不是地區名稱,這類名詞中的northern等字往往不用大寫。
說風向,一般不用eastern、northern等字,例如「東風」是aneast/easterlywind,「北風」是anorth/northerlywind;說「東方國家的」或「西方國家的」,則習慣用Eastern、Western二字,例如Easternreligions(東方的宗教)、Westernart(西方的藝術)等。
問:電子郵件結尾可不可以像傳統書信一樣,寫Yourssincerely或Yoursfaithfully?
答:電子郵件一般比傳統書信隨便,只用Bestwishes或Regards或Yours等字作結,然後具名;假如發信人和收信人十分相熟,則連Bestregards等都可省去,只須具名作結。同時,電子郵件也絕對可以和傳統書信一樣,以Yourssincerely、Yoursfaithfully等較拘謹的套語結尾。