單複數、依我看 - 古德明

單複數、依我看 - 古德明

問:Agroupofstudents(一群學生)、thefirstcohortofgraduates(第一批畢業生)之類名詞,應配單數還是複數形式動詞?
答:Group、cohort、team、crowd等單數集合名詞(collectivenoun),一般配單數或複數形式動詞都可以,例如:Thegroupis/arevocallyopposedtothegovernment'shigh-speedrailplan(這組人表明反對政府的高速鐵路計劃)。用單數形式動詞,強調「一組」;用複數,強調「一組裏那些人」。以下兩句則當然應該一用is,一用are:(1)Thegroupisvocalinitsoppositiontothegovernment'shigh-speedrailplan。(2)Thegrouparevocalintheiroppositiontothegovernment'shigh-speedrailplan。
假如單數集合名詞之後,用了「of+複數名詞」句法,那麼,動詞仍然可用單數或複數形式。第二版《朗文當代高級辭典》group字條下例句就一用單數,一用複數:(1)Agroupoftalltreesstandsontopofthehill(山頂上長着一簇高大的樹)。(2)AgroupofusaregoinguptoLondonfortheday(我們中間有一批人要到倫敦去呆上一天)。有英文學者認為這類句式應用單數形式動詞,FrederickTWood的CurrentEnglishUsage就採用這說法;也有英文學者指出這類句式習慣上多用複數形式動詞,Webster'sDictionaryofEnglishUsage可作這派說法的代表。
問:Inmyopinion(依我看)有沒有複數說法inmyopinions?
答:Opinion是可數名詞(countablenoun),但成語insomeone'sopinion卻習慣不用複數形式,例如:Inmyopinion,hewillwin(依我看,他會獲勝)。