影評的動詞 - 古德明

影評的動詞 - 古德明

問:一家著名英文教育社電郵寄來的廣告有影評一欄,以下一段為什麼過去式動詞和現在式雜用?一律用過去式可不可以?──Recently,Isawthemovie2012.Themaincharacterwasadivorcedmanwhowantshischildrentolovehim(最近,我看了《二○一二》這齣電影,主角是個想獲得兒女敬愛的離婚漢)。
那段英文第一句的saw可以改為haveseen,第二句的was應該改為is,wants則不可改為wanted。
Recently是「最近」,和過去式或完成式動詞連用都可以,例如:Irecentlypassedafewdaysbythesea/Ihaverecentlypassedafewdaysbythesea(我最近到海濱過了幾天)。
第二句則應用現在式動詞,因為根據英文慣例,凡說電影、戲劇、小說等情節,應用現在式動詞,這叫做narrativepresenttense(述事現在式)。例如TheOxfordCompaniontoEnglishLiterature(牛津英國文學詞典)介紹《羅密歐與朱麗葉》劇情,說「羅密歐最後一次親吻朱麗葉雙唇,然後服毒自殺」,就用了現在式動詞:Romeo,afteralastkissonJuliet'slips,drinksthepoisonanddies。
當然,假如要說故事中早些時的事,則須照常用過去式、完成式等,例如:AfteralastkissonJuliet'slips,Romeo,whofirstmetJulietatamaskedball,drinksthepoisonanddies。「羅密歐最初在化裝舞會上見到朱麗葉」是較早的情節,所以敍述用了過去式動詞met。