姓名裏的連字號 - 古德明

姓名裏的連字號 - 古德明

問:英文姓名中為什麼有時用連字號(hyphen),例如HarryGregson-Williams?
答:英文姓名連字號用法沒有鐵定準則。例如十八世紀有個騙子很有才學,通多國語言,自稱活了千百年,以CountSaintGermain(聖日耳曼伯爵)之名活躍歐洲上流社會。後人習慣為他的名字加上連字號,即CountSaint-Germain,表示這個Saint只是名字,和SaintPaul(聖彼得)、SaintJoanofArc(聖貞德)等被尊為Saint的宗教聖徒不同。
用連字號的姓名,今天比從前多。從前,女人婚後就從夫姓;最近幾十年,人心不古,女人要「維權」,從夫姓之外,維持原姓,有些還在兩姓之間加連字號。比如說,有個HillaryRodham嫁了個DandyClinton,從前會改稱為HillaryClinton,現在則可能叫HillaryRodhamClinton或HillaryRodham-Clinton。這邊大女人擡頭,那邊小丈夫喪氣,有些娶人兼取其姓,於是DandyClinton婚後可能變成DandyRodham-Clinton。他們的子女於是變成複姓,日後結婚,假如也取丈夫或妻子的姓氏,就會變成三姓,例如Rodham-Clinton-Hunt等。
HarryGregson-Williams的姓名,也許正是夫綱不振的結果。當然,那連字號的來源,旁人不考證是無法確定的。
【代郵】啟章先生:新香港政府所謂「優化」、「活化」土地等,僕至愚,不解其義,不敢斷定是否英文翻譯。「彌子瑕」之「彌」,竊以為讀作「尼」即可。