參加考試、幾小時之內 - 古德明

參加考試、幾小時之內 - 古德明

問:有老師說sitforanexam是「參加考試」,也有老師說「參加考試」是sitinanexam,「替別人應考」則是sitforanexam,究竟誰是誰非?
答:「參加考試」是takeanexam,英式英語也說sitanexam或較少用的sitforanexam,例如:I'llbesitting(for)/takingmychemistryexamnextweek(我下星期要參加化學科考試)。
「替別人應考」可說tositanexamforsomeone,例如:Thefoppaidbigmoneytogetsomeonesit/taketheexamforhim(那紈袴子重金聘人代他考試)。
問:WithinhoursoflearninghehadbeenawardedtheNobelPeacePrize,PresidentObamaassembledhiswarcounciltodiscussthemilitarysituationinAfghanistan一語的withinhours是成語嗎?
答:Withinhours不是成語,但within之後的確常用minutes、days、years等說時間的複數名詞,表示一件事不久就繼另一件事發生,例如:(1)TheygotmarriedinJuly,andweredivorcedwithinmonths(他們七月結婚,不過幾個月就離婚了)。(2)Thepolicearrivedwithinminutesoftheaccident(意外事故之後幾分鐘,警察已經到場)。讀者說的那一句,意思是「奧巴馬總統知道自己獲頒諾貝爾和平獎之後,不過幾小時,就召開戰爭會議,討論阿富汗的軍事形勢」。
【代郵】KwokFu先生:「持份者」為stakeholder之硬譯,乃典型現代漢語,非僕之所敢用。如此詞語而今觸目皆是,大函「先生認同嗎」一語中之「認同」(贊同)亦為一例,閣下習而不察耳。韓愈已死,誰能復起中文一代之衰!