介系詞、電話費 - 古德明

介系詞、電話費 - 古德明

問:I'llhavetothinkofaplan和Ineedawheelchairtomovearound這兩句,可不可改用thinkabout和moveabout?
答:假如是說「考慮」、「想到」或「認為」,thinkof和thinkabout通用,例如:(1)Heisthinkingof/aboutsellinghiscar(他考慮把車賣掉)。(2)Doyoueverthinkof/aboutdying?(你有沒有想過死亡?)(3)Whatdoyouthinkof/aboutit?(你認為怎樣?)
但thinkof還有「想出(計劃、主意等)」的意思,thinkabout則沒有,例如:Hethoughtofasolutiontotheproblem(他想出解決問題的辦法)。I'llhavetothinkofaplan是說「我得想辦法」,那of不可改為about。
至於movearound和moveabout,都是指「四處移動」或「經常搬家」,可以通用,例如:(1)Hekeepsmovingthestatuearound/about(他不斷把雕像搬來搬去)。(2)Henevergotsettleddowninoneplace,butmovedaround/aboutalot(他從來不會定居下來,經常搬家)。Ineedawheelchairtomovearound是說「我須靠輪椅走動」,around可以改為about。
問:銀行信用卡上寫着Pleasecallcollectwhentravelling一語,callcollect兩個動詞連用,是什麼意思?
答:這個collect是副詞(adverb),意思是「由接聽者付款」,例如:Hetoldmetotelephonehimcollect(他叫我用接聽者付款方式打電話給他)。Callcollect是美式英語,等於英式所謂reversethecharges,例如:HetoldmetoreversethechargeswhenItelephone/callhim。
Collect也可作形容詞(adjective),acollectcall即「由接聽者付款的電話」。