倒裝句法、「可以談的」 - 古德明

倒裝句法、「可以談的」 - 古德明

問:貴欄說過,把句子主詞(subject)置於動詞之後,有強調作用,例如GeneralLeewasalsopresentattheceremony(李將軍也有出席典禮)一語,可改為AlsopresentattheceremonywasGeneralLee。然則GeneralLeewashandsome(李將軍很英俊)一語,可不可改為HandsomewasGeneralLee?
答:主詞置於動詞之後的句法,叫倒裝法(inversion),不應隨便使用。用倒裝法的句子,多以so、such、as、also等字或說「所在」的副詞片語(adverbialphrase)或有「否定」含義的詞語起句,例如:(1)Soharddidhework(=Heworkedsohard)thathefellsick(他努力工作,以致病倒)。(2)Downtheladderhefell(他從梯子上摔下來)。(3)SeldomdidIseehim(我很少見到他)。此外當然還有不少可用倒裝法的情況,難以盡述。假如不能肯定用得正確,最好不要用。
GeneralLeewashandsome這一句,要強調handsome一字,可用前置法(fronting),但一般不用倒裝:HandsomeGeneralLeewas。莎士比亞戲劇《威尼斯商人》第二幕第六場一段話可供參考:Sheiswise,ifIcanjudgeofher,/Andfairsheis,ifthatmineeyesbetrue(假如我還有知人之明,雙眼也沒有毛病,那麼,可以說她十分聰慧,也美麗得很)。
問:英文有talkable一字嗎?為什麼香港雅虎有這個字,字典上卻查不到?
答:Talkable是「可以談論的」或「友善健談的」,例如atalkabletopic(可以談論的題目)、atalkablestranger(友善健談的陌生人)。這個字不常用,大型詞典才會收錄。