新疆新聞局開記者會解釋抓捕香港記者的原因,那位女新聞官的用詞和口吻,令人明白「文革」雖已結束了三十多年,但在中國邊遠地區,流毒依然未清。那個女新聞官說的語言,還停留在「文革」時期的調子,令經歷過那個時代的人聽了,喚回不少惡夢。如果從來沒有聽過這種調子的年青人,快來補一課,知道一下,何謂「文革語言」。
「上綱上線,無中生有」就是新疆當局的「解釋內容」。真是山高皇帝遠,北京、上海強調得聲嘶力竭的「文明之風」,遠遠吹不到新疆,有沒有覺得,那位王樂泉書記,很像吳三桂,那副模樣,好像胡主席溫總理都拿他沒辦法。
地處邊疆,造成了封疆大吏變成土皇帝。這個王樂泉,人稱「新疆王」,此「王」非彼「王」,跟他的姓沒關係,是用來說他的權勢的。抓了就抓了,打了就打了,抓了打了,隨便安一個罪名,說不定還能殺了。
但是,時代畢竟不同了。在今天,通訊發達,信息流通得飛快,在今天,新疆的所謂新聞局還在運用這樣的語言狡辯,只能說明他們與時代脫了節。
他們對世界一無所知,當然對香港記者也一無所知,不然就不會把「煽動群眾」的罪名安在香港記者頭上。香港記者採訪很拚命,但說他們會在採訪途中「煽動群眾」,那也太過抬舉,對此,我們只能將之當成一個令人憤慨的笑話。看看都二十一世紀了,中國有些官員的水平,竟然停留在幾十年前,其奸其詐不但於事無補,反而顯出了其蠢其鈍,這些人居然還是個官,這個國家,幾時才有得救?