字 辨 - 古德明

字 辨 - 古德明

Effective和effectual有什麼分別?
這兩個字都可譯做「有效的」,幾乎同義,但effective比effectual常用。兩字最大的分別,在於effectual表示成效已見,effective則可能還未收效。ChambersPocketGuidetoGoodEnglish舉了一個很好的例子:Thepolicetakeeffective/effectualmeasurestocombattherisingcrimerate(警方以有效的措施,對付節節上升的犯罪率)。Effectivemeasures是指thesemeasureseitherarehavingthedesiredeffect,orareexpectedto(這些措施已經收到或應可收到所望的效果),而effectualmeasures則是指thesemeasuresaresucceeding(這些措施已有成效)。
Effective和effectual的另一個分別,是effectual強調結果,所以不用來說行動者;effective則用來說行動者也可以。例如能言善道的人,是個effectivespeaker,卻不可稱為effectualspeaker;打動聽眾的演講,則可說是effectivespeech或effectualspeech。
Solvetheproblem和resolvetheproblem有什麼分別?
Resolve有兩個常見意思,一是「決定」,一是「解決」。說「解決」的resolve,和solve一般通用,你可以resolve或solveaproblem/adoubt/amystery(解決問題/疑惑/謎團)。Resolve似乎較常用來說以實際方法解決事情,solve則多指找到問題的答案,例如:(1)Thetechnicaldifficultieswerefinallyresolved(技術上的困難終於解決了)。(2)Isolvedacomplicatedmathematicalproblem(我解決了一個複雜的數學問題)。不過,第一句假如改用solve,第二句改用resolve,也是可以的。