Frenemy,很詭異的一個詞,由Friend和Enemy組合而成。有人把它翻譯成中文,那是閨敵,閨蜜和敵人的混和體。看死了只有女人與女人之間才會形成如此詭誕的關係,是蜜一樣的朋友還是在背後施放冷箭的敵人,是真心還是假意,無從分辨。男人之間的關係,則相對磊落,愛與恨都坦蕩一些,也直接一些。
據說,世界上只有9%的女人會跟同一個女性朋友保持12年以上的友誼,女人的友誼比男人的短命。在交友方面,男人同樣貫徹務實精神,或因利益走在一起,或者,是發自真心的惺惺相惜。兩者都是令關係持久的穩定劑。所以,兩肋插刀的浴血深情,女人與女人之間是不容易滋生的。
女人也會因為互相欣賞或志趣相投走在一起,只是,每一個女人都是自己心目中的女皇,越相像的同性,越像皇位爭奪者,讓女人心生忌憚。女人是天生的自戀狂,本質上,每個女人都是白雪公主的繼母,希望魔鏡告訴她,她是世上最好的那一個,獨一無二。
有一次,跟朋友討論母系制是否有可能捲土重來,我說,當男性的體力優勢失去價值,男女兩性的性別差異日漸縮窄,女性取代男性的社會主導地位並非夢囈。朋友卻說,男女兩性最大的分別是,男人會為了仇恨或者利益發動戰爭,也會為了利益結束戰爭。女人卻僅僅因為魔鏡說了實話便由閨蜜變成敵人,這才是女人基因中最大的弱點。
所以,Frenemy這個詞只適合翻譯成閨敵。你有更好的譯法嗎?