三個寫法 - 古德明

三個寫法 - 古德明

Thestudentswereallintheirlateteensorearlytwenties,manyofthemrecentimmigrantstoAmerica(那些學生二十歲左右,不少最近才移居美國)這一句,下半句是不是應改為manyofwhomwererecentimmigrantstoAmerica或manyofthembeingrecentimmigrantstoAmerica?
這一句假如改用關係代名詞(relativepronoun)whom,那關係子句(relativeclause)最好置於所修飾的名詞之後,即Thestudents,manyofwhomwererecentimmigrantstoAmerica,wereallintheirlateteensorearlytwenties。
假如不用whom,則可用「and+代名詞+簡單過去式動詞」,即Thestudentswereallintheirlateteensorearlytwenties,andmanyofthemwererecentimmigrantstoAmerica。假如不用and和簡單過去式動詞,則可用ing動詞,即Thestudentswereallintheirlateteensorearlytwenties,manyofthembeingrecentimmigrantstoAmerica。這樣用ing動詞取代「and+簡單現在/過去式動詞」的寫法,拙欄以前談過,通常用來說同時發生或同時如此的事,這裏再舉一例:Membersoftheaudiencestoodupandcheered/Membersoftheaudiencestoodup,cheering(觀眾席上有人站起來歡呼)。
但讀者示下那一句並沒有錯。取代「and+am/is/are/was/were」的being,經常可以略去,例如:Shedidnotseemtohaveheardtheshot,hereyes(being)fixedonthediamondring(=Hereyeswerefixedonthediamondring,andshedidnotseemtohaveheardtheshot她目不轉睛望着那枚鑽石戒指,似乎沒有聽到槍聲)。